Los hijos del mar. Pedro Feijoo.

 

 

 

Edición: Espasa Libros, 2013

ISBN: 978-84-670-3111-9

Páginas: 432

 

Sobre el autor:

Pedro Feijoo (Vigo, 1975) es licenciado en Filología Gallega por la Universidad de Santiago de Compostela. A lo largo de los últimos años ha ejercido profesionalmente como músico, llevando a cabo una intensa trayectoria como productor y compositor.

Sinopsis:

Simón Varela, arquitecto, es un reputado especialista en construcción de gallineros, chiringuitos de playa y otras chapuzas por el estilo. Su fina ironía y su instinto para sobrevivir son sus dos puntos fuertes. Por eso, un encargo de restauración en la finca de una de las familias más poderosas -y turbias- de Vigo le resulta tan sorprendente como alarmante. Sin embargo, la revelación de un inesperado secreto familiar que le incumbe y la belleza adictiva de una mujer a la que no quiere renunciar le impulsan a quedarse.

Mi lectura:

Un encargo aparentemente senzillo, como restaurar una vieja fuente en los jardines de la Casa Grande, propiedad de la familia Dafonte-Llobet, llevará a Simón Varela, arquitecto de supervivencia, a vivir una de las mayores aventuras de su vida.

Al poco de recibir el encargo, fallece la señora Isabel Llobet, viuda de Eneas Dafonte y madre del sospechoso Xulio y la bella Mariña. Citado como beneficiario del testamento, tras su lectura se reúne con Mariña, intentado ambos entender qué historia hay tras sus herencias y por qué doña Isabel le nombró heredero.

Será un viaje hacia el pasado, los recuerdos de un padre ausente que falleció siendo niña, las historias que cuentan los viejos del lugar, un anciano anticuario que tiene mucho que contar, y tal vez, que ocultar. Y unos extraños personajes que aparecen en búsqueda de una respuesta que nadie sabe que tienen.

De lectura agradable, con momentos de tensión que se acrecentan al acercarse el final, mezclados con retazos de nuestra historia y descripciones de paisajes agrestes, forjados por la fuerza de los elementos, y las gentes que los habitan. Tal vez en algún momento las descripciones se alargan en demasía, pero en conjunto logran atrapar al lector y hacerte volar a esos paisajes, deseando poder palparlos en vivo. No ha sido hasta el final que he caído en cuenta de que justo al inicio de la novela se facilita un mapa de la zona, para poder situarte.

Mi valoración es positiva, me ha gustado el desarrollo de la trama y tomo nota del autor para buscar futuras lecturas suyas.

Anuncis

Diario de una volátil. Agustina Guerrero.

 

 

 

 

Edición: Penguin Random House, 2016

Páginas: 160

ISBN: 978-84-264-0035-2

Sobre la autora:

Agustina Guerrero nació en Chacabuco, Argentina, y actualmente reside en Barcelona. Tras trabajar como diseñadora gráfica durante un tiempo, decidió dedicarse a la ilustración. En 2011 abrió su blog autobiográfico Diario de una volátil, que alcanzó miles de seguidores en pocos meses y obtuvo un éxito inmediato en las redes sociales.

Cuando alguien le pregunta de qué vive, a veces, lo cuenta haciendo dibujitos.

Sinopsis:

Cosas que sientes y no puedes contar… como un te quiero, así, de repente. Cosas que te dan vergüenza, miedo, pereza… como colgar la colada con los calcetines emparejados. Cosas que te hacen sonreír, reír, llorar… como un lunes cualquiera sin café y sin amor. Un mundo entero de detalles chicos y grandes que hablan de ti, de mí y de todos nosotros.

Mi lectura:

Conocía a La Volátil por su blog, y conseguir alguno de los libros que ha publicado está en mi lista de pendientes desde hace tiempo. A falta de mejor ocasión, saqué esta edición de la biblioteca para poder reír a carcajadas en la intimidad de casa… jajaja.

Poco puedo decir de este diario gráfico sobre la vida de una treintañera, tan sólo recomendaros su lectura, o que visitéis su blog.

Os dejo con dos de las ilustraciones que me han llamado la atención, la primera porque me uno a la alegría de ese momento de llegar a casa y liberarte. Y la segunda, por la crítica social que conlleva y con la que estoy totalmente de acuerdo… da qué pensar.

El sistema. Karl Olsberg


Títol original: Das System.

Edició original: Aufbau Verlag GMBH&CO, 2011

Traducció: Alícia Mirall, 2011.

Edició: Columna Edicions, 2011.

ISBN: 978-84-664-1400-5

Pàgines: 408

 

Sobre l’autor:

Karl Olsberg va néixer l’any 1960. Es va doctorar en intel·ligència artificial, va fundar dues empreses de software i treballa com a consultor a Hamburg.

Fa uns quants anys va començar a escriure i El sistema és el seu primer èxit.

Sinopsis:

“Nom del programa: Pandora.

Natura: virus informàtic d’un nou gènere.

Característiques: aprèn, es propaga, mata.”

En Markus Helius està convençut que la sort li somriu. La seva empresa d’informàtica ha desenvolupat un cercador capaç de rivalitzar amb Google, però el dia de la seva presentació als accionistes, comença a reaccionar d’una manera estranya.

Quan dos treballadors de l’empresa moren de manera misteriosa, en Mark sospita que alguna cosa mortal ronda dins la xarxa, però què o qui és? És un virus? S’amaguen ciberterroristes a Internet? O és que la xarxa ha desenvolupat vida pròpia?

“T’imagines què passaria si tots els ordinadors del món comencessin a fallar?”

La meva lectura:

Un debat que tinc sovint amb la gent que conec és sobre la meva por (real o paranoica) a deixar-ho tot en mans de la tecnologia. Amb amics que esperen amb candeletes la comercialització del primer cotxe autònom (conduït per un ordinador), no faig més que pensar en el risc que pot suposar deixar la nostra vida en mans d’una màquina.

La meva participació en aquesta branca de la tecnologia és modesta, però hi és… com a mapejadora voluntària que ajuda a generar els mapes de carreteres que algú introduirà en l’ordinador que acabarà consultant per desplaçar-se i portar al seu client? propietari? inquilí? com se li dirà al “conductor” humà quan qui condueixi sigui l’ordinador? A tots ens fan gràcia les notícies de gent que ha anat a parar a un llac o a unes escales per un error del navegador. És clar que les empreses del sector ho saben i treballen en sistemes de sensors que s’avancin al que passarà i prenguin decisions… i aquí és on apareixen tots els meus temors: un ordinador prenent les seves pròpies decisions, que poden afectar a la vida humana. Intel·ligència artificial.

Farà cosa d’un parell d’anys publicava la ressenya d’un altre thriller on la intel·ligència artificial era protagonista: Proyecto Kraken.

En aquest cas, una empresa del sector tecnològic ha desenvolupat un cercador que interpreta el llenguatge col·loquial, capaç de fer servir tot el seu potencial al teu servei, per donar-te allò que vols. Per fer-ho, han desenvolupat una part d’intel·ligència artificial que aprèn de com escrius, què escrius, per fins i tot anticipar-se (si cada dia li demanessis el temps previst pel dia, oi que estaria bé que de bon matí te’l donés fins i tot abans de preguntar-li?)

L’ús de programes d’intel·ligència artificial és un món en auge, no només pels cotxes, sinó per la seva aplicació en molts altres sectors, com la neurociència. És una eina que ens ajuda, sempre i quan tinguem la possibilitat d’apagar-la si alguna cosa no va bé. Però què passa si aquest programa, o script, o codi, pren consciència i desplega tot el seu potencial per sobreviure, per evitar que l’apaguem, per seguir connectat… I si adquireix personalitat pròpia i decideix que el millor per la humanitat és la seva submissió? I si pren el control de les màquines per protegir-les dels humans?

I sobre tot això va aquest llibre, on un simple cercador començar a donar respostes estranyes, el seu programador apareix mort, poc després un altre programador mor en estranyes circumstàncies, tots els mòbils sonen al mateix temps a Tokio, la Estació Espacial Internacional atempta contra els seus ocupants, els semàfors canvien sense solta ni volta… mentre en Markus Helius lluita per esbrinar què està passant, com aturar-ho, alhora que fuig de la policia que el fa culpable de les morts. Una aventura on es creuarà amb hackers que l’ajudin, i on les pors dels paranoics com jo troben aliment per uns quants dies…

Pensa-hi el proper cop que engeguis l’ordinador i comenci a ralentitzar-se… qui o què ho està provocant? I fes un viatge mental al futur, on el cotxe et porta a casa i s’aparca al seu lloc, la teva targeta o mòbil o empremta fa que l’ascensor et porti a la teva planta, un altre lector t’obre la porta de casa, on la climatització fa que estigui a la temperatura que t’agrada, les persianes pugen i baixen segons la incidència del sol, la il·luminació s’ajusta al moment del dia i el teu estat d’ànim… i ara pregunta’t què passaria si s’anés la llum o algú prengués les regnes de l’ordinador central…

PD. Ja tinc tema de debat el proper cop que em trobi amb programadors d’intel·ligència artificial…

Los guardianes del Louvre. Jiro Taniguchi

 

Ed. original: Musée du Louvre éditions, 2014

Traducción: Víctor Illera Kanaya

Adaptación gráfica: III Wind Tidings

Edición: Ponent Mon, 2015

Páginas: 136

ISBN: 978-908007-92-6

Sobre el manga:

Me encuentro esta vez ante una edición distinta a las que estoy acostumbrada. Una búsqueda por internet me facilita la pieza que me faltaba para entenderla: es una obra encargada por el propio museo del Louvre como una forma de acercar el mundo del arte al del cómic. Jiro Taniguchi fue invitado a participar en esta original colección, junto a otros autores, podéis encontrar más información sobre esta colección en este enlace.

Mi lectura:

Después de haber leído algunas obras de Taniguchi, y aprovechando el homenaje que le hicieron en la biblioteca con motivo de su fallecimiento el pasado 11 de febrero, me traje este volumen que sorprende tanto por su tamaño (23 x 32.5 cm) como por la calidad de la edición.

De carácter autobiográfico, Jiro Taniguchi regresa de participar en el Salón Internacional del Comic en Barcelona. Aprovechando el viaje decide separarse del grupo y pasar unos días en París, donde tiene intención de visitar el museo del Louvre. Una gripe inoportuna estará a punto de frustrar sus planes. De la mano de este artista recorreremos algunos de los salones del museo, pero no será el único que nos acompañará en el paseo. En su paseo, fruto de la fiebre o de una sensibilidad única, entablará relación con algunos de los moradores del museo, que le mostrarán secretos ocultos, y detalles de su historia.

Si tuviera que ponerle alguna pega, sería el alto precio del volumen, pero por su calidad bien vale la pena, sino siempre estará en la biblioteca para poder volver a sumergirme en este mundo tan lleno de arte.

El almanaque de mi padre. Jiro Taniguchi

El-almanaque-de-mi-padre

 

Título original: Chichi no Koyomi, 1995

Traductor: Marc Bernabé (DARUMA Serveis Lingüístics SL)

Edición: Planeta de Agostini. 2013

Pàginas: 272

ISBN: 978-84-15921-44-8

 

Sinopsis:

Al morir su padre, al que hacía años que no veía, Youichi asiste a su funeral con cierta sensación de alejamiento emocional. Su padre es para él un virtual desconocido, por el que nunca ha sentido afecto y al que ha llegado a considerar como un ser mediocre y oscuro. A través de recuerdos borrosos, de comentarios de allegados de su padre y de fotografías, el protagonista irá recomponiendo una imagen más compleja de su padre a la vez que arrojará nueva luz sobre su relación con él y con su madre.

Mi lectura:

Casualidades de la vida o no, hace poco tuve ocasión de releer esta novela, sin saberlo. No sé cuando fue la primera vez que la leí, y sólo fue conforme iba avanzando en su lectura que llegaron a mí los recuerdos de que esta historia me era familiar…

Cada novela nueva que leo o releo de este autor hace que me enamore aún más de sus ilustraciones y el sosiego y serenidad que transmiten. Asomarme a la vida en un pueblecito japonés, sus vidas tranquilas, donde todo pasa sin muchas estridencias.

En este caso conoceremos al padre de Youichi, al mismo tiempo que él descubre quien era realmente ese hombre taciturno de quien se alejó tan pronto como pudo. Será a través de conversaciones de sus allegados, de quienes le conocieron realmente, que irán pintando ese pasado que tanto ha querido olvidar, con nuevos matices y colores. Un viaje no tan solo en la distancia, sino también en el tiempo, y más importante aún, a las raíces de uno mismo.

Com si fos ahir. Teresa Muñoz

 

 

 

 

Edició: Ara Llibres, 2014

Pàgines: 184

ISBN: 978-84-15645-46-7

Sobre l’autora:

Teresa Muñoz (Barcelona, 1974) és llicenciada en filologia catalana i màster en gestió cultural per la UB. És editora, escriptora i professora de català per a adults. Fa més de quinze anys que es dedica al món editorial i literari. Aquesta és la seva primera novel·la.

Sinopsis:

La Sabina sap que hi ha alguna cosa que no funciona. El cap li ho diu i el cos li ho fa sentir, però no sap què és exactament. No sembla que a la seva vida hi hagi res fora del comú que pugui ser l’origen d’aquest malestar, que cada dia és més intens i que la trastoca.

A poc a poc, una petita veu dins seu li indicarà per on ha de buscar, però no serà fàcil escoltar-la i, per fer-ho, la Sabina haurà d’enfrontar-se a les seves pors: intueix que hi ha coses que potser és millor no saber.

La meva lectura:

Escric aquesta ressenya pensant en que li vull fer una segona lectura a aquesta història.

La Sabina, la protagonista d’aquest viatge, té problemes d’atacs d’ansietat, angoixa, malsons recurrents, insomni… alguna cosa li diu que no està bé, però cap de les proves que li fan dona un diagnòstic clar. Preparada per tenir una malaltia mortal, es trova que no hi ha cap raó física al seu malestar. Sense confiar-hi gaire, comença una teràpia psicològica que l’ajudi a destapar què és el que li està passant.

Poc a poc, pàgina a pàgina, l’anirem coneixent. La seva infància en un poble lleidatà, una mare que sense donar-li més estima que la justa i necessària, li fa el millor regal del món al convencer al pare de que la deixi anar a Barcelona a seguir estudiant, amb només 14 anys. Un pare que l’estima per dos: per ell i per la mare que no la sap estimar. Una amiga i confident que té por al compromís i fuig d’escena cada cop que una relació pren la directa. Un home amb qui es va casar i que sembla tan llunyà com un desconegut. I enmig, els malsons que comença a recordar, la certesa de que alguna cosa hi ha al darrera, i la por de descobrir-ho.

Què destacaria? L’amor, l’amor dels pares, les decisions que prenen pensant en el bé dels fills, però que poden fer tant de mal.

Fent memòria, recordo perquè la vull rellegir, i és perquè en molts moments m’he sentit identificada bé amb la Sabina, bé amb la seva amiga Mila. Potser ho faci en un altre moment, quan trobi el temps per prendre-hi nota.

El olmo del Cáucaso. Jiro Taniguchi & Ryuichiro Utsumi

Título original: Keyaki no ki, 193

Dibujos: Jiro Taniguchi

Guión: Ryuichiro Utsumi

Traducción: Shizuka Shimoyana y Miguel Ángel Ibáñez Muñoz

Adaptación gráfica: Frédéric Boilet

Edición: Ponent Mon, 2016

ISBN: 978-1-910856-17-8

Sinopsis:

En esta colección de relatos, niños y adultos sortean las vicisitudes de la existencia, solos frente a sí mismos y a sus esperanzas. Taniguchi y Utsumi evocan con sutileza aquellos momentos de distanciamiento y reflexión que deciden una vida. Con la misma agudeza y emoción de siempre, el autor de Barrio Lejano y El Caminante nos invita a una búsqueda llena de inteligencia, en pos de la paz interior.

Mi lectura:

Leer esta colección de relatos es asomarse a la vida cotidiana de la sociedad japonesa. Jiro Taniguchi ilustra la prosa de Utsumi, con gran maestría, haciendo que un simple trazo transmita todo el sentimiento oculto por la férrea educación moral. En el primer relato, que da nombre al libro, nos encontramos con una pareja que decide retirarse al campo, y compran una casa con un gran jardín precioso. Al llegar, tan solo un olmo permanece en el lugar, y los vecinos se muestran molestos por las hojas secas que llenan sus patios. Mientras deciden si respetar la voluntad de los vecinos, nos darán una gran lección.

En los siete relatos restantes nos encontraremos con un par de ancianos que intentan entender a su hija, que les deja su nieta al cargo por un tiempo, una nieta que les hará recordar a su hija de pequeña, tan parecida y tan distinta, pero sobre todo tan seria. Dos hermanos que crecen y se reencuentran en el tiempo, tras seguir caminos distintos, llenos de reproches o no. Un padre que descubre que la hija que abandonó de bebé está cerca y duda si presentarse o no, si verla o no… Una pareja de ancianos que coinciden en un banco y encuentran consuelo a su soledad en esas tardes charlando junto a un igual. El descubrimiento de un niño de los sacrificios que conlleva el mundo adulto, decidido a seguir protegiendo la inocencia de su hermano pequeño. O la adaptación de una mujer extranjera a un país y costumbres tan distintos a los suyos…

Cada vez me gusta más el trazo de Taniguchi, y cómo da vida a sus personajes sin excesos. Pero en este caso, sin la prosa de Utsumi para ayudarnos a entender sutilezas tan intrínsecas a la cultura japonesa, gran contenido de la obra se perdería por falta de comprensión.