Feliç diada 2013!!!

Per celebrar la diada us deixo aquest mussolet, és ràpid de fer i m’ha servit per provar una nova tècnica amb el ganxet. Pot servir com a clauer, per al cotxe, per adornar l’arbre de nadal… només canviant els colors. Disculpeu la qualitat de la imatge, el mòbil no dòna per més i la càmara era a uns quants quilòmetres de distància 😉

Mussolet catalàPara celebrar la diada os dejo este buhito, es rápido de hacer y me ha servido para probar una nueva técnica con el ganchillo. Puede servir como llavero, para el coche, para adornar el árbol de navidad,… con sólo cambiar los colores. Disculpad la calidad de la imagen, el móvil no da para más y la cámara estaba a unos cuantos kilómetros de distancia 😉

Punts amics: xal a ganxet

Amb l’any nou ens retrobem amb aquest apartat dedicat a peces teixides per mans amigues. En aquest cas, per abrigar-nos ara que sembla que per fi ha arribat l’hivern, us porto aquest xal de llana teixit amb ganxet per la meva companya C.

Con el año nuevo, regresa este apartado dedicado a piezas tejidas por manos amigas. En este caso, para abrigarnos ahora que parece que por fin llegó el invierno, os traigo este chal de lana tejido a ganchillo por mi compañera C.

SONY DSC

Durant anys li ha fet molt bon servei, abrigant-li la esquena en els llargs vespres d’hivern. Està teixit en dues parts, primer es realitza la “base” en el color clar, i després amb paciència es van teixint les cadenetes amb llana de contrast per sobre de la “base”. Finalment es posen els serrells, o qualsevol altre element decoratiu que volguem.

Durante años le ha hecho muy buen servicio, abrigándole la espalda en las largas noches de invierno. Está tejido en dos partes: primero se realiza la “base” con el color claro, y luego, con paciencia se van tejiendo las cadenetas con lana de contraste por encima de la “base”. Finalmente se ponen los flecos, o cualquier otro elemento decorativo que queramos.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Us imagineu com quedaria aprofitant les restes de llanes de colors i fent la teranyina en negre? Qui s’anima a provar-ho?

¿Os imagináis cómo quedaría aprovechando los restos de lanas de colores y haciendo la telaraña en negro? ¿Quién se anima a probarlo?

Punts amics: tapete de tulipans

Igual que vaig fer el mes passat, avui us porto una altre creació de la meva companya C. És una peça que amb el pas dels anys ha mantingut el seu encant i és fàcil imaginar-la adornant qualsevol taula.

Igual que hice el mes pasado, hoy os traigo otra creación de mi compañera C. Es una pieza que con el paso de los años ha mantenido su encanto y es fácil imaginarla adornando cualquier mesa.

Com haureu endevinat, es tracta d’un tapete circular. Té la particularitat de que està fet de petites peces rodones, en forma de roda i de tulipans. Només cal pensar en tots els fils per rematar i tots els punts per cosir totes i cada una de les peces, per valorar aquesta peça amb justicia. Quina feinada!

Como habréis adivinado, se trata de un tapete circular. Tiene la particularidad de que está hecho de pequeñas piezas redondas, con forma de rueda y de tulipanes. Sólo hay que pensar en todos los hilos rematados y las costuras de todas las piezas, para valorar esta pieza en su justa medida. ¡Qué trabajazo y qué bien rematada está!

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Des d’aquí li agraeixo enormement que m’hagi deixat gaudir de les seves peces i compartir-les amb tots vosaltres. Vull agrair també al meu company, que aporta el seu ull crític i m’ajuda a fer les fotos amb les que il·lustro les entrades.

Desde aquí le agradezco enormemente que me haya dejado conocer sus tejidos y compartirlos con todos vosotros. Quiero agradecer también a mi compañero, que aporta su mirada crítica y me ayuda a tomar las fotos con las que ilustro las entradas.

Axolot (disseny propi) / Ajolote (diseño propio)

Fa uns dies vaig acabar el curs de Formadora Ocupacional i li vaig voler regalar a la nostra formadora un amigurumi amb la forma d’un animaló que li agrada molt: l’axolot. Vaig mirar per la xarxa i els amigurumis que vaig trobar eren molt monos però s’assemblaven com un ou a una castanya… Així que vaig descarregar-me totes les fotos que vaig trobar i he creat el patró per aquest animaló tan curiós.

Hace unos días terminé el curso de Formadora Ocupacional y le quise regalar a nuestra formadora un amigurumi con la forma de un animalito que le gusta mucho: el ajolote. Miré por la red y los amigurumis que encontré eran muy bonitos pero se parecían como un huevo a una castaña… Así que me descargué todas las fotos que encontré y he creado el patrón para este animal tan curioso.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Està fet amb fil Cotocril, de la casa Ofil i Sirena, de la casa LM. Fa uns 20 cm de llarg, he posat un ganxet al costat perque veieu la mida.

Está hecho con hilo Cotocril, de la casa Ofil y Sirena, de la cas LM. Hace unos 20 cm de largo, he puesto un ganchillo al lado para que veáis el tamaño.

Punts amics: Vestit de ganxet.

Inauguro avui una nova secció per mostrar-vos peces teixides per mans amigues, que desinteressadament m’han deixat que les mostri aquí.

Inauguro hoy una nueva sección para mostraros piezas tejidas por manos amigas, que desinteresadamente me han dejado que las muestre aquí.

Començo la secció amb aquest preciós vestit, fet a ganxet amb fil perlé. El va fer la meva companya C. fa uns quaranta anys i el va lluir durant uns quants estius. Quan me’l mostrava em va comentar que s’el posava amb una cinta vermella passada per la cintura i un viso a joc amb la cinta.

Comienzo la sección con este precioso vestido, hecho a ganchillo con hilo perlé. Lo hizo mi  compañera C. hace unos cuarenta años, y lo lució durante unos cuantos veranos. Cuando me lo mostró me comentó que se lo ponía con una cinta roja pasada por la cintura y unas enaguas a juego con la cinta.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Perdoneu la qualitat d’algunes fotos, però perquè es veiés bé calia penjar-lo i va ser complicat trobar un tros de paret lliure i il·luminat. Clar que hauria estat molt millor disposar d’una model per lluir-lo…

Disculpad la calidad de algunas fotos, pero para que se viera bien había que colgarlo y fue complicado encontrar un trozo de pared libre e iluminado. Claro que habría estado mucho mejor disponer de una modelo para lucirlo…

Manteta “Batecs”, per a nadó

Avui us porto una altre manteta per a nadó, que vaig teixir per a la meva neboda i fillola, junt amb altres coses que us aniré mostrant poc a poc. A la meva cunyada li agraden molt els colors roses i liles, així que en quant vam saber que portava una nena, vaig anar a buscar els fils en aquests tons. Tenia ganes de treballar amb un fil matisat i vaig aconseguir la gama sencera, així que un cop triat el tipus de punt i la forma em vaig posar a teixir la manteta.

Vaig fer diferents croquis per veure com quadrar els triangles, i sempre em quedava un forat al mig que volia omplir, i què millor que un cor bategant de joia! Va ser la part més complicada, ja que aquest punt es treballa en diagonal, i vaig fer la part central d’una peça, així que portava fins a 6 fis alhora, però hi va valer la pena!

Hice diferentes croquis para ver como cuadrar los triángulos, y siempre me quedaba un agujero central, que quería llenar. ¡Y qué mejor que un corazón latiendo de alegría! Fue la parte más complicada, ya que este punto se trabaja en diagonal, e hice la parte central de una pieza, así que llegué a llevar 6 hilos a la vez, pero ¡valió la pena!

La manteta està feta amb fil Mississipi, de la casa Katia. És un fil molt agradable per teixir amb el ganxet, ja que no s’obre y es pot fer servir un ganxet mitjà, ideal per qui comença en el mòn del ganxet.

La mantita está hecha con hilo Mississipi, de la casa Katia. Es un hilo muy agradable de tejer con el ganchillo, ya que no se abre y se puede usar un gancho mediano, ideal para quien empieza en el mundo del ganchillo.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Qué serà (I – solució): Un queixal per al meu dentista!

Bon dia a tothom! ja us heu rentat les dents?  / ¡Buenos días a todos! ¿Ya os habéis lavado los dientes?Muela terminada

Finalment s’han unit totes les petites (i no tant petites) peces per formar aquest simpàtic queixal amb tots els seus accesoris per estar sempre ben guapo i sa.

Finalmente se unieron todas las pequeñas (y no tan pequeñas) piezas para formar este simpático diente con todos sus accesorios para estar siempre bien guapo y sano.

Muela terminada

El patró original el vaig trobar al blog Amigurumis Pacios, i desde que el vaig veure vaig decidir que li volia fer un al meu dentista, que s’acaba de jubilar. El “petit” problema que em vaig trobar és que el patró original està en rus… i aquí de rus anem ben justets… jajaja. Tothom que hagi intentat traduir un patró amb els traductors que hi ha, sabrà que el resultat deixa molt que desitjar, i més quan és un idioma que desconeixes. Amb molta, molta, molta paciència, vaig traduir el que vaig poder i inventar la resta, segons m’anava trobant els problemes. I a base d’anar fent i desfent vaig aconseguir donar-li vida a aquest queixalet, a què és mono?

El patrón original lo encontré en el blog de Amigurumis Pacios, y desde que lo vi, decidí que quería hacerle uno a mi dentista, que se acaba de jubilar. El “pequeño” problema que me encontré es que el patrón original está en ruso… y aquí de ruso andamos bien justitos… jajaja. Todo aquel que haya intentado traducir un patrón con los traductores al uso, sabe que el resultado deja mucho que desear, y más cuando no conoces nada del idioma original. Con mucha, mucha, mucha paciencia, traduje lo que pude e inventé el resto, según me iba atascando. A base de tejer y destejer conseguí darle vida a este dientecito, ¿a que es mono?

Detalle cara

És l’amigurumi més gran que he fet fins ara, i m’ha encantat treballar amb aquesta mida, acostumada als petits que a vegades no saps com ficar els dits… Fa uns 20-25 cms d’alt, per uns 35 d’ample. Aquí teniu un detall del raspall de dents amb un de real:

Es el amigurumi más grande que he hecho hasta ahora, y me ha encantado trabajar con este tamaño, acostumbrada a los pequeños en los que a veces no sabes cómo poner los dedos… Hace unos 20-25 cm de alto, por unos 35 de ancho. Aquí tenéis un detalle del cepillo de dientes junto a uno real:

Com que a més de simpàtic ha sortit presumit… us deixo amb una galeria de fotos, abans i després de cosir-li els accesoris.

Como además de simpático ha salido presumido… os dejo con una galería de fotos, de antes y después de coserle los accesorios.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

PD: El nom de la pasta és el del meu dentista 😉 / El nombre de la pasta de dientes es el de mi dentista 😉

Qué serà? (I – segona part)

Tal com vaig prometer l’altre dia, aquí us porto algunes pistes més de com va prenent forma aquest amigurumi. Si tot va bé en aquests dies l’enllestiré, ja que tinc que refer unes parts que no van quedar tan bé com m’hauria agradat. Així que he aprofitat que encara no l’he d’entregar, per refer aquestes parts.

Tal como prometí el otro día, aquí os traigo algunas pistas más de cómo va tomando forma este amigurumi. Si todo va según lo previsto, en unos días lo tendré terminado, ya que tengo que rehacer algunas partes que no quedaron tan bien como me habría gustado. Así que he aprovechado que se retrasó la entrega para rehacer esas partes.

Qué serà? (I – primera part)

La meva amiga Cris, de Las agujas de mi abu em va donar la idea per aquest tipus d’entrada. Tot aprofitant que estic documentant el procés de creació, he jugat amb les parts i us proposo que endevineu en què acabaran convertides.

Mi amiga Cris, de  Las agujas de mi abu me dio la idea para este tipo de entradas. Aprovechando que estoy documentando el proceso de creación, jugué con las partes y os propongo que averigüéis en qué acabarán convertidas.

En uns dies us poso més pistes 😉 / En unos días os doy más pistas 😛

Per a la dolça espera…

Continuo amb els obsequis que vaig teixir per a la meva amiga mexicana. Quan vaig ser a casa seva, fa uns anys, vaig descobrir que li agrada moltíssim el cafè. De bon matí ens aixecàvem i preníem un cafè ben suau i dolç (comparant amb com el prenem aquí), assegudes a les escales del porxo. Mentre parlàvem de les nostres coses deixàvem que la escalfor del cafè ens preparés per la calor del dia. Pensant en ella i una altre amiga nostre vaig teixir aquesta tassa de cafè i uns pastissets per acompanyar-la, perquè mai faltin a casa seva.

Continúo con los detalles que tejí para mi amiga mexicana. Cuando estuve en su casa, hace unos años, descubrí que le gusta muchísimo el café. De buena mañana nos levantábamos y tomábamos un café bien suave y dulce (comparando con el de aquí), sentadas en las escaleras del porche. Mientras charlábamos de nuestras cosas dejábamos que el calorcito del café nos preparase para el calor del día. Pensando en ella y en otra amiga nuestra, tejí esta taza de café y unos pastelitos para acompañarla, para que nunca falten en su casa.

Quan va rebre el paquet em va dir que li van encantar aquests detalls, ja que li havíen prohibit el cafè i els dolços durant bona part de l’embaràs.

Cuando recibió el paquete me dijo que le encantaron estos detalles, ya que le habían prohibido el café y los dulces durante buena parte del embarazo.