La cocinera de Himmler. Franz-Olivier Giesbert

Título original: La Cuisinière d’Himmler

Edición original: Éditions Gallimard, 2013

Traducción: Juan Carlos Durán Romero

Edición: Santillana Ediciones Generales Sl. Alfaguara, 2014

ISBN: 978-84-204-1590-1

Páginas: 342

 

Sobre el autor:

Franz-Olivier Giesbert nació en Wilmington, Delaware (Estados Unidos) en 1949. Su familia paterna, de origen escocés, alemán y judío, emigró a la Costa Este estadounidense durante la Primera Guerra Mundial. A los tres años, Giesbert se instaló junto a su padres en Normandía. Periodista, biógrafo, novelista y presentador de televisión, es una de las grandes figuras del actual panorama cultural francés. Con tan sólo dieciocho años publicó su primer artículo en el periódico normando Liberté-Dimanche. Fue corresponsal de L’Express en Estados Unidos y trabajó en Le Nouvel ObservateurLe Figaro. Actualmente dirige el prestigioso semanario Le Point.

Sinopsis:

He aquí la hilarante epopeya de Rose, una cocinera que nunca le ha temido a nada y que ha sobrevivido a las barbaries del siglo XX (el genocidio armenio, los horrores del nazismo y los delirios del maoísmo) sin perder el humor, el deseo de sexo y el afán de venganza: los tres pilares de la felicidad de su particular credo.

A los ciento cinco años aún regenta su famoso restaurante en Marsella, garda una pistola en el bolso y no puede evitar los pensamientos eróticos cuando se cruza con algún tipo interesante. Esta singular cocinera, marcada por dos hombres y un siglo, se toma la justicia por su mano matando a sus enemigos suavemente.

Mi lectura:

Un siglo da para mucho, y cuando Rose está a punto de cumplir sus 105 años, tan vital como siempre y algún achaque debido a la edad, decide escribir sus memorias: esta novela.

Armenia de nacimiento, sufrirá en propia piel el peso de la Historia, así con mayúsculas, siendo bien niña, cuando el gobierno turco decide que el pueblo armenio es un peligro y debe exterminarse… Empieza así una vida llena de aventuras y desventuras, donde se irá forjando la gran personalidad de esta mujer valiente y con un credo muy particular.

Ciento cinco años dan para mucho, y más cuando transcurren en un siglo lleno de guerras y muerte, pero también sueños y descubrimientos. Dan para amar como si no hubiera un mañana, y para llorar como si el mañana sobrara; para construir, pero también destruir; para obedecer y para vengarse, pero sobre todo dan para VIVIR.

Azares de la vida harán que se dedique a la cocina, siendo a través de sus guisos como logrará un oficio y un restaurante que se irá mudando con ella por medio mundo, pues suyas son las recetas y suya es la cocina.

De lectura ágil, es fácil decir “termino el capítulo y me acuesto” y tres capítulos más tarde estar aún leyendo… jajaja. Como curiosidad, para los amantes de la cocina, al final se incluyen algunas de las recetas míticas de esta cocinera tan especial 😉

Anuncis

El ferrocarril subterrani. Colson Whitehead

 

Títol original: The Underground Railroad. 2016

Traducció: Albert Torrrescasana, 2017

Edició: Edicions del Periscopi SL, 2017

ISBN: 978-84-946014-5-3

Pàgines: 396

 

Sobre l’autor:

Colson Whitehead, escriptor i professor universitari, va néixer el 1969 i ha crescut a Manhattan. Autor de diverses obres de ficció i assaig, ha revolucionat l’escenari literari amb la seva última novel·la, El ferrocarril subterrani, amb la qual ha obtingut els prestigiosos National Book Award 2016 i el premi Pulitzer d’obres de ficció 2017.

Sinopsis:

La Cora és una jove esclava que malviu en una plantació de cotó de Geòrgia, abans de la guerra civil nord-americana. Després d’una agressió brutal decideix emprendre una fugida desesperada amb el ferrocarril subterrani, un mitjà de transport clandestí que li hauria de permetre començar una nova vida. Però la seva escapada es veurà marcada per la persecució salvatge d’en Ridgeway, un caça-recompenses, que farà que la noia s’embarqui en un viatge frenètic a la recerca de la llibertat.

La meva lectura:

Fa relativament poc em vaig quedar captiva per la portada d’aquesta novel·la a l’aparador d’una llibreria de barri. Mentre pensava si comprar-la per Sant Jordi (sumant-la a totes les que ja tinc en ment), vaig veure que a la biblioteca la tenien com a novetat del mes i no vaig dubtar en agafar-la.

Narrada en tercera persona, la novel·la s’estructura per capítols, titulats per un nom o un estat, seguit per una còpia d’un anunci de recompensar per la captura d’un esclau fugit. Arrenca amb els records de l’Ajarry, àvia de la Cora, que va ser capturada a l’Àfrica, venuda i revenuda fins acabar a una plantació de cotó, on neixen la Mabel, mare de la Cora i la mateixa Cora. En Caesar li acaba de proposar a la Cora fugir de la plantació, com va fer la Mabel, de qui no s’ha sabut res més, deixant-la sola.

Coneixerem després a la Cora, la seva vida, la vida de la plantació, la relació entre els esclaus, el poc o molt que poden fer per mantenir un mínim de dignitat. Una sèrie de fets marcaran el tempo per fer que la Cora decideixi acceptar una nova proposta d’en Caesar de fugir junts. Comencen la fugida pels pantans fins la granja d’un col·laborador del ferrocarril subterrani que ens dona a conèixer aquesta gran xarxa de solidaritat clandestina que va permetre que alguns esclaus aconseguissin la llibertat.

Viatjarem amb ella, descobrint com de diferent era el tracte envers els negres segons l’estat o la ciutat on estiguessin. Serà una fugida constant, perseguida pel Ridgeway, del que també coneixerem el seu passat, present i futur. Hi haurà moments bons i dolents, d’esperança i desesperació, de somnis complerts i trencats…

Com ens diu la editorial a la portada, “aquesta obra monumental mostra l’impacte de les promeses incomplertes, origen dels conflictes racials, a través de la voluntat ferotge d’una dona que vol deixar enrere els horrors de l’esclavitud”.

M’ha agradat força la seva lectura, tot i que en alguns moments ha estat un repte per part del traductor, havent de cercar al diccionari algunes paraules d’ús poc habitual.

 

 

El mar del silencio. Clive Cussler y Jack du Brul

 

Título original: The Silent Sea.

Edición original: Sandecker, 2011

Traducción: Alberto Coscarelli Guaschino, 2011

Edición: Plaza & Janés. 2011

ISBN: 978-84-01-33913-4

Páginas: 382

Sobre el autor:

La vida de Clive Cussler es tan aventurera como la de sus protagonistas. A sus enormes éxitos como escritor se le añaden sus logros en la búsqueda de barcos naufragados y aviones desparecidos. Junto con la tripulación de su empresa, NUMA, Cussler ha conseguido localizar unos setenta barcos y aviones de importancia histórica. Además, su colección de coches antiguos está considerada una de las más completas del mundo. Vive entre los desiertos de Arizona y las montañas de Colorado.

Plaza & Janés publica las series de dos de los héroes creados por Clive Cussler que más popularidad han obtenido entre los lectores de todo el mundo: Juan Cabrillo (El buda de oro, La piedra sagrada, Alerta nocturna, La costa de los diamantes, Secta letal, Corsario y, su última novela, El mar del silencio) y Dirk Pitt (Viento letal, El tesoro del Khan Tormenta en el Ártico).

Sinopsis:

Diciembre de 1941. Cinco hermanos están explorando un misterioso pozo en una isla situada cerca de la costa del estado de Washington y descubre algo prodigioso. Sin embargo, la noticia del ataque a Pearl Harbor impide que sus investigaciones vayan más allá y todo queda olvidado.

En la actualidad. Juan Cabrillo y su equipo siguen el rastro de un satélite que se ha estrellado. Sus pasos les llevan hasta aquella isla y al secreto que los cinco hermanos descubrieron. Una vez allí, deberán desentrañar un misterio que ha permanecido silenciado desde tiempos ancestrales. Todo apunta a una antigua expedición china y una maldición que ha sobrevivido durante cinco siglos…

Mi lectura:

El año pasado descubrí a este autor con la lectura de La piedra sagraday me encantó descubrir que la novela formaba parte de una saga. Me gustó el autor, me gustaron los personajes y me gustó la novela, así que ¿cómo no iba a repetir?. En la biblioteca había cuatro novelas para elegir, y aunque soy de leer las sagas en orden, la trama de éste fue la que más me atrajo en ese momento y ya puedo avanzar que he quedado encantada con él, y con ganas de más aventuras.

La novela inicia en los años 40, con la exploración que hacen cinco hermanos del pozo que hay en una isla, un pozo que nunca se seca por más que bombeen y bombeen el agua… un accidente y el ataque a Pearl Harbor harán que el misterio del pozo quede en suspenso…

Tras esta breve introducción, aterrizamos en la actualidad, con una nueva misión encargada a Juan Cabrillo y su equipo: recuperar un satélite caído en la selva argentina, en plena dictadura militar. Tras terminar la misión, Cabrillo decide tomarse unos días para entregar unos restos que han encontrado en la selva. Paralelamente, el equipo es enviado a la Antártida, para averiguar qué está ocurriendo en la base americana, aislados por una tremenda tormenta justo los días previos a su evacuación, no se ha sabido más de ellos…

Viajamos con esta novela a diferentes escenarios, que no tan solo pondrán a prueba al equipo de Cabrillo, sino que incluso nos harán cuestionar hasta qué punto la ficción supera a la realidad. En esta novela, descubrimos mejor a algunos de los miembros del equipo, sus funciones y los milagros que son capaces de hacer y por los que forman parte del mismo. Sin la certeza de si todo saldrá bien o algo se torcerá, asistimos a cada uno de los actos de esta función de final incierto. Pero como ya demostró en la anterior novela que leí de Cussler, es un autor al que le gusta cerrar todos los hilos antes de dar por terminada la novela… ¿o tal vez no?

Sin ninguna duda, recomendaría su lectura a los amantes de las aventuras y el thriller.

El regreso del Catón. Matilde Asensi

 

 

 

 

Edición: Editorial Planeta, 2015

ISBN: 978-84-08-14582-0

Páginas: 602

Sobre la autora:

Matilde Asensi es una escritora con más de veinte millones de lectores en todo el mundo. en 1999 publicó su primera novela, El salón de Ámbar, y en el año 2000, con Iacobus, empezó a conquistar un territorio de lectores que hasta entonces copaban sólo algunos grandes escritores extranjeros. Fue con su tercera novela, El último Catón (2001), cuando llegó el gran éxito internacional que le acompaña desde entonces. Luego apareció El origen perdido (2003), en el cual Asensi combina hábilmente los secretos de la historia de la Humanidad con los de los hackers informáticos, y Todo bajo el Cielo (2006), donde lleva a su lectores a la China del Gran Emperador.

Las novelas de Matilde Asensi han sido traducidas a quince idiomas.

Sinopsis:

Han pasado unos cuantos años desde que Ottavia Salina y Farag Boswell compartieron investigación y aventuras, con el gran descubrimiento de la tumba de Constantino el Grande como mérito público. Tras unos años viviendo en Estambul, ambos son contratados por la Universidad de Toronto, donde llevan una vida plácida (todo lo que se puede con una adolescente viviendo en casa). El presidente de la universidad se presenta en su casa con los Simonson, principales benefactores de la entidad, dos entrañables nonagenarios con una propuesta que amenaza con lanzar por los aires su recién obtenida paz…

¿Qué tienen que ver los Simonson con la Ruta de la Seda, las alcantarillas de Estambul, Marco Polo, Mongolia y Tierra Santa? Eso es lo que tendrán que averiguar, poniendo de nuevo sus vidas en peligro para resolver un misterio que arranca en el siglo I de nuestra era.

Mi lectura:

Tras disfrutar como una enana con El último Catón, tenía unas ganas inmensas de poder leer su continuación. Por diferentes motivos fueron pasando los meses sin encontrar el momento de conseguir la novela, hasta que finalmente coincidió que estaba disponible en la biblioteca y tenía tiempo para leerla. Pese a no ser un libro de bolsillo (más de 600 páginas con encuadernación dura), ha viajado conmigo día tras día en la mochila para poder avanzar ni que fuera un par de páginas en todos los minutos que he logrado ir arañando. Siendo así, me costó un poco cogerle el ritmo a la lectura, hasta que la novela me atrapó y ya no pude soltarla hasta terminarla.

Mientras iba leyendo, tomé notas mentales de las impresiones que me provocaba. Por un lado, el difícil equilibrio entre toda la parte histórica (tal vez excesiva en algún momento) y el ritmo de la narración y la aventura. En este sentido me gustó más la primera parte. Por otro lado, los interrogantes que arroja sobre lo que damos por sentado, y todo lo que tienen en común y une a las tres grandes religiones monoteístas. Historia, religión y aventura cruzan sus caminos, haciéndonos disfrutar de la lectura.

Sin duda repetiré autora, releyendo lo que nos cuenta de ella la editorial en la contraportada, un título me ha llamado poderosamente la atención, así que empiezo la operación “busca y captura” de la nueva lectura, en cuanto pueda hacerle un hueco.

Finalmente, tan sólo añadir que es altamente recomendable haber leído el libro anterior, porque aunque la autora ha cuidado el detalle de incorporar datos sobre lo que une y han vivido los personajes en el libro anterior, me ha quedado la sensación de que de no haberlo leído, en algunos momentos me habría perdido.

Reto Autores de la A a la Z. 2018

Por quinto año consecutivo me uno a este reto literario, consistente en darle un repaso al abecedario a través de los apellidos de los autores que leamos. Las bases son muy sencillas y las podéis encontrar en los tres blogs organizadores del reto:

Para facilitar el cumplimiento del reto, se dividen las letras del abecedario en dos grupos: ordinarias y extraordinarias, que son aquellas que resultan más difíciles de encontrar en un apellido (CH, LL, X, Y en la inicial, Ñ dentro). Una vez leído y reseñado el libro, se enlaza en un post resumen de las lecturas para facilitar su conteo.

Este inicio de año he estado haciendo limpieza de libros en casa, de momento sólo estoy inventariando los que me quedo y de los que me quiero deshacer, para los que aún no he encontrado un destino que no me parta el corazón (llevarlos al centro de reciclado será la ultimísima opción). Como están apareciendo bastantes libros aún sin abrir, intentaré ir incorporándolos al reto conforme encajen las iniciales que me falten.

Sin más, aquí os dejo el listado de las lecturas y reseñas de este reto:

 

Letras ordinarias:

A

Asensi, Matilde – El regreso del Catón

B

Bradbury, Ray –

C

Cussler, Clive – El mar del silencio

D

Dicker, Joël – El libro de los Baltimore

E

Esponellà, Núria – Rere els murs

F

G

Giesbert, Franz-Olivier – La cocinera de Himmler

H

Hatibi, Míriam – Mira’m als ulls

I

J

Johnston, Antony – La ciudad más fría

K

L

M

Moreno, María José – El poder de la sombra

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Whitehead, Colson – El ferrocarril subterrani

Z

Letras extraordinarias:

CH

LL

Ñ

X

Y

Retos Autores de la A a la Z, balance ediciones 2014 a 2017.

A punto de inscribirme por quinto año consecutivo en este reto literario, el único en el que he logrado participar de manera más o menos activa, me gustaría hacer un balance de lo que han significado estos cuatro años persiguiendo autores cuya inicial encaje con tu lista de pendientes.

La primera edición a la que me inscribí, en el 2014, fue la única en la que logré completar todas las letras ordinarias y 3 de las extras. En las dos siguientes, 2015 y 2016, el ritmo de lecturas y reseñas descendió debido a la falta de tiempo. Y en la de 2017 he logrado retomar el ritmo de lecturas, no así el de reseñas. Imposible saber qué nos deparará el nuevo reto, tengo la bola de cristal en el taller.

En cuanto a los idiomas, creo que reflejan muy bien el bilingüismo, con un total de 46 lecturas en catalán y 43 en español, más una en francés. Para este año me gustaría completar alguna de las novelas en francés e inglés que tengo pendientes desde hace demasiado tiempo ya.

Año Catalán Español Otros Total
2014 19 12 31
2015 3 12 1 16
2016 10 5 15
2017 14 15 29

Sin hacer una revisión exhaustiva, diría que he descubierto más autores que repetido de conocidos, y ése creo que es el verdadero valor de este reto: obligarte a salir de tu zona de confort para descubrir nuevos autores y estilos, que de otra manera te pasarían desapercibidos. Y mientras que algunos autores será difícil que repita, de otros me he vuelto fan incondicional.

Deudas pendientes. Antonio Jiménez Barca

 

 

 

 

Edición: El tercer hombre, S.A. 2005

ISBN: 84-934436-9-7

Páginas: 302

Sobre el autor: 

Antonio Jiménez Barca nació en Madrid en octubre de 1966. Se licenció en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid y vivió un año en París y otro en Praga. Desde 1994 trabaja como redactor en el periódico El País. Esta es su primera novela.

Sinopsis:

De regreso a su rutinario trabajo en una ruinosa gestoria madrileña, Pablo Esteban se encuentra en el metro con Trendy, su mejor amigo de la adolescencia, al que no ve desde hace muchos años. Pero pocas hora después del reencuentro, éste es asesinado en plena calle.

Obligado por un policía de pocas palabras a inmiscuirse en la investigación criminal, Pablo se ve empujado a regresar a los lugares y a las personas de los 17 años. Así, visita su barrio de siempre, en la periferia de Madrid,  y a antiguos compañeros de instituto ya casados y con hijos, mientras se va apoderando de él una creciente sensación de servir de cebo y de confidente a unos y a otros.

Deudas pendientes es una novela policíaca con un final inesperado, sí, pero también una historia de amor (…) y de las maniobras del tiempo para destruirlo casi todo. También de cómo el pasado siempre nos persigue y, a veces, nos alcanza.

Mi lectura:

¿Quién no recuerda a esas amistades que se forjaron en el instituto y el tiempo ha disuelto? O, afortunados algunos, hemos podido conservar alguna de ellas. Amistades escritas a fuego en nuestros corazones, cuando sentíamos que el simple hecho de estar juntos nos hacía invencibles. Así eran Pablo, Trendy, Nora, Bomba y Gordo, recién llegados a un instituto nuevo, cada uno con su pasado, más pesado para algunos que para otros. Hijos de un barrio periférico, donde la M-30 se convierte en río de luz al que asomarse al atardecer, donde pisos y barracas conviven, donde hay calles donde uno no debe estar al caer la noche, y descampados donde jugar y pasar el rato.

Han pasado 12 años, los amigos inseparables se han separado y la casualidad hace que Pablo se reencuentre con Trendy en un vagón del metro. Quedan en llamarse, en verse pronto para contarse qué ha sido de sus vidas, pero una llamada de madrugada anuncia que Trendy ha sido asesinado en plena calle. Comienza así la investigación de quién le ha matado y por qué. Acuciado por el inspector del caso, que duda de su implicación en el asesinato, Pablo rememora quiénes fueron y qué pasó para que se alejaran. La muerte hará que se reencuentren los viejos amigos, y que nos compartan sus recuerdos y sueños. Deudas pendientes que quedaron, ¿por cuál de ellas murió Trendy?

Escogida al azar, buscando un autor que empezara por la J, esta novela llegó a mis manos y esperó pacientemente su turno de lectura. Si bien la espera fue un poco larga, la lectura ha sido rápida, atrapada por las historias que desfilaban por delante de mis ojos. Porque la historia de estos amigos podría ser la de cualquiera de nosotros, mañana podríamos cruzarnos con aquel compañero del que hace años no sabemos nada, el que frecuentaba también compañías de dudosa reputación. Y nos preguntaríamos qué pasó para qué muriera, y si podríamos haber cambiado algo.

Con un final sorprendente, que intuyes ya llegando a él, y algún giro inesperado que le aporta cierta justicia poética, el asesinato queda resuelto y podemos regresar a nuestras vidas.